Electrolux EKC5601 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC5601. Electrolux EKC5601 Használati utasítás Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kombinált tűzhely HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKC 5601

Strona 2

8 FÚVÓKÁK CSERÉJE Bármilyen változtatás vagy más típusú gázra való áttérés elkezdése előtt a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról

Strona 3 - FIGYELMEZTETÉSEK

9 A HASZNÁLÓNAK SZÓLÓ TUDNIVALÓK HASZNÁLAT ÉS ÁPOLÁS KEZELŐPANEL 32415967 8 1. Bal hátsó égőt szabályzó gomb 2. Bal első égőt szabályzó gomb 3.

Strona 4 - TARTALOMJEGYZÉK

10 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A sütő első használata előtt A használatot megelőzően távolítson el minden csomagoló anyagot kívülről is és belülről is.

Strona 5 - MŰSZAKI ADATOK

11 ELEKTROMOS SÜTŐ (HAT FUNKCIÓ) Sütő funkció szabályzó gomb Felolvasztás – (Ez NEM sütési funkció). Fagyasztott ételek felolvasztására alkalmas

Strona 6 - ELHELYEZÉS

12 VENTILÁTOROS SÜTŐ HASZNÁLATA Ventilátoros sütés A körkörös fűtőbetét által termelt hőt a sütő hátfalába épített ventilátor keringteti. Ezáltal a

Strona 7 - ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS

13 HAGYOMÁNYOS SÜTÉS A használat során a készülék nagyon felforrósodik, ezért feltétlenül kerülje el a sütő belsejében lévő fűtőbetétek megérintését

Strona 8 - GÁZCSATLAKOZTATÁS

14 Timer-LED (időkapcsoló) Az időkapcsoló 3 gomb segítségével működtethető. A gombok funkciói a következők: , Időbeállító gombok Üzemmód gomb

Strona 9 - B A C E

15 Működés leállítása A sütési idő leállításához annyiszor kell benyomni az üzemmód gombot, amíg a LED villogni nem kezd. Utána a kívánt befejezési

Strona 10 - FÚVÓKÁK CSERÉJE

16 A megfelelő égő kiválasztása Minden gomb fölött jelölve van, hogy melyik égőhöz tartozik. A jó főzési eredmény feltétele a helyesen megválasztott

Strona 11 - HASZNÁLAT ÉS ÁPOLÁS

17 TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS A sütőt mindig tisztán kell tartani. A zsír és egyéb ételleégések tüzet okozhatnak. A tisztítás előtt minden szabályzó gom

Strona 13 - Hőfokszabályzó gomb

18 Sütőpolc és polctartó A polc és polctartó tisztítását meleg szappanos vízzel végezze. A makacs szennyeződéseket jól átnedvesített ruhával lazítsa

Strona 14 - Felolvasztás

19 MIT KELL TENNI, HA … Ha a készülék nem megfelelően működik, akkor mielőtt a legközelebbi Electrolux szervizhez fordul, végezze el az alábbi ellen

Strona 15

20 JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK Jótállási feltételek A gyártó a jótállási jegyben leírtak és a vonatkozó jogszabály alapján a termékre 24 hónap jótállást vá

Strona 16 - Timer-LED (időkapcsoló)

A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum aztjelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.Ehelyett a terméket el kell

Strona 17 - A főzőfelület használata

From the Electolux Group. The world’s No.1 choice 342 700 560-A-150305-01Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdőszobai, tisztító és sz

Strona 18 - A megfelelő égő kiválasztása

1 FIGYELMEZTETÉSEK Tartsa a Használati útmutatót mindig elérhető helyen, hogy bármikor a rendelkezésére álljon. Ha a készüléket eladja, vagy elajánd

Strona 19 - TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS

2 TARTALOMJEGYZÉK Az üzembe helyezőnek szóló tudnivalók Műszaki jellemzők Üzembe helyezés Elhelyezés Elektromos csatlakoztatás Gázcsatlakoztatá

Strona 20 - SÜTŐTÉRI IZZÓCSERE

3 AZ ÜZEMBE HELYEZŐNEK SZÓLÓ TUDNIVALÓK MŰSZAKI ADATOK a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való tájékoztatásról szóló 8

Strona 21 - MIT KELL TENNI, HA …

4 ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék és környezete biztonsága érdekében minden csatlakoztatást csak arra feljogosított szakember végezhet, az érvényes előír

Strona 22 - VEVŐSZOLGÁLAT

5 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS A tűzhely beépítésével kapcsolatos elektromos munkát, beleértve a hálózatra történő csatlakoztatást is, csak arra felj

Strona 23

6 GÁZCSATLAKOZTATÁS A gázbekötést az érvényben levő szabványnak megfelelően kell elvégezni. A készülék, mielőtt a gyárat elhagyta volna, próbának le

Strona 24 - 342 700 560-A-150305-01

7 ÁTÁLLÍTÁS KÜLÖNFÉLE TÍPUSÚ GÁZOKHOZ A készülék H és S típusú földgázzal, illetve propán vagy butángázzal való működtetésre van tervezve. Ha a tűzh

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag