Electrolux EKC51300OW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EKC51300OW. Electrolux EKC51300OW Korisnički priručnik Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EKC51300O
.................................................. ...............................................
HR ŠTEDNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
ET PLIIT KASUTUSJUHEND 25
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - ET PLIIT KASUTUSJUHEND 25

EKC51300O... ...HR ŠTEDNJAK UPUTE ZA UPORABU 2ET PLIIT KASU

Strona 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.Opasnost od opeklina uslijed preostaletopline!Pustite da se ur

Strona 3 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJEUREĐAJA1.Okrenite regulator funkci

Strona 4 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

PEĆNICA - KORISNI SAVJETIPOZORZa vrlo vlažne kolače koristite dubokupliticu. Voćni sokovi mogu uzrokovatitrajne mrlje na emajlu.• Pećnica ima četiri r

Strona 5 - ODLAGANJE UREĐAJA

JeloVrsta plitice i ra‐zina rešetkeVrijeme prethod‐nog zagrijavanja(u minutama)Temperatura(°C)Vrijeme kuhanja/pečenja (u minu‐tama)Biskvit bez mas‐noć

Strona 6 - OPIS PROIZVODA

JeloVrsta plitice i ra‐zina rešetkeVrijeme prethod‐nog zagrijavanja(u minutama)Temperatura(°C)Vrijeme kuhanja/pečenja (u minu‐tama)Rumunjskibiskvit -

Strona 7 - PRIJE PRVE UPORABE

JeloVrsta plitice i ra‐zina rešetkeVrijeme prethod‐nog zagrijavanja(u minutama)Temperatura(°C)Vrijeme kuhanja/pečenja (u minu‐tama)Kolač od dizanogtij

Strona 8 - PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABA

JeloVrsta plitice i ra‐zina rešetkeVrijeme prethod‐nog zagrijavanja(u minutama)Temperatura(°C)Vrijeme kuhanja/pečenja (u minu‐tama)Božićni kolač(2.400

Strona 9 - PLOČA - KORISNI SAVJETI

Podaci o akrilamidimaVažno rema najnovijim znanstvenimspoznajama, ako hrana puno potamni (naročitoona koja sadrži škrob), akrilamidi mogu dovestizdrav

Strona 10 - PLOČA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

PEĆNICA - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.• Očistite prednju stranu pećnice mekom krpomnamočenom u mla

Strona 11 - PEĆNICA - SVAKODNEVNA UPORABA

2.Podignite i okrenite ručice na objemašarkama.3.Vrata pećnice zatvorite do prvog položaja(napola). Zatim ih povucite prema naprijed iizvadite iz leži

Strona 12 - PEĆNICA - KORISNI SAVJETI

SADRŽAJINFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - HRVATSKI 13

2235.Unutarnja vrata odvojite drvenom, plastič‐nom ili sličnom lopaticom. Držite vanjskavrata i zatim gurnite unutarnja vrata premagornjem rubu.6.Podi

Strona 14 - FORSIRANI VRUĆI ZRAK

SVJETLO PEĆNICEUPOZORENJEBudite pažljivi prilikom zamjene svjetlapećnice. Postoji opasnost od strujnogudara.Prije zamjene žarulje:• Isključite pećnicu

Strona 15 - HRVATSKI 15

RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok RješenjeNe uključuju se pokazivačipreostale toplinePolje kuhanja nije vruće jer jeradilo samo kratko vrijemeAk

Strona 16

POSTAVLJANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.POLOŽAJ UREĐAJABASamostojeći uređaj možete postaviti s ormari‐ćima s jedne ili

Strona 17 - Podaci o akrilamidima

BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom .Ambalažu za recikliranje odložite u prikladnespremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdra

Strona 18 - ČIŠĆENJE VRATA PEĆNICE

SISUKORDOHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 19 - HRVATSKI 19

OHUTUSINFOEnne paigaldamist ja kasutamist lugege kasutus‐juhend hoolega läbi:• et teaksite, kuidas tagada enda ja oma varaohutus• et kaitsta loodust•

Strona 20 - VAĐENJE LADICE

• Veenduge, et toitepistikule pääseb pärast pai‐galdamist ligi.• Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tõm‐make toitekaablist. Tõmmake alati pistikust(k

Strona 21 - SVJETLO PEĆNICE

• Kui kasutate ahjupihusteid, järgige tootja juhi‐seid. Ärge pihustage midagi kütteelementideega termostaadi anduri peale (kui see on ole‐mas).• Ärge

Strona 22 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

SEADME KIRJELDUSÜLEVAADE117981234102 3 4 6511Pliidi nupud2Temperatuuri indikaator3Temperatuuri nupp4Alarmkella nupp5Ahju funktsioonide nupp6Pliidi juh

Strona 23 - POSTAVLJANJE

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivopročitajte ove upute:• radi vaše vlastite sigurnosti i sigurnost vašeimovine

Strona 24 - BRIGA ZA OKOLIŠ

ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".ETTEVAATUSTAhju ukse avamiseks võtke alati kinnikäepideme keskelt.ESIMENE PUHASTAMINE•

Strona 25 - KLIENDITEENINDUS

PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".SOOJUSASTMEDJuhtnupp Funktsioon0 Väljas-asend1-9Soojusastmed(1 = madalaim soojus

Strona 26 - OHUTUSINFO

PLIIT - VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDKÜPSETUSNÕUD• Nõu põhi peab olema võimalikultpaks ja tasane.• Terasemail- või alumiiniumnõud võivaskpõhjaga nõud võivad

Strona 27 - PUHASTUS JA HOOLDUS

PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".Põletusoht jääksoojuse tõttu!Laske seadmel jahtuda.Puhastage seadet pärast igakord

Strona 28 - SEADME KÕRVALDAMINE

AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".SEADME SISSE- JAVÄLJALÜLITAMINE1.Ahju funktsiooni valimiseks keerake ahju‐funktsio

Strona 29 - SEADME KIRJELDUS

AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDETTEVAATUSTVäga mahlaste kookide küpsetamiselkasutage sügavat küpsetusplaati. Puu‐viljamahl võib jätta emailpinnale püsiva

Strona 30 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Väikesed koogid(500 g)emailitud küpse‐tusplaat 2. a

Strona 31 - PLIIT - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Rumeenia keeks(600 + 600 g)2 ümmargustalumiiniumpla

Strona 32 - NÄITEID PLIIDI KASUTAMISEST

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Õhuke kook (500g)emailitud küpse‐tusplaat 2. ahju‐t

Strona 33 - PLIIT - PUHASTUS JA HOOLDUS

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Pitsa (1000 +1000 g)emailitud küpse‐tusplaat 1. ja

Strona 34 - AHI - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Pazite da ne zgnječite ili uzrokujete oštećenjeglavnog utikača (ako postoji) i kabela iza ure‐đaja.• Osigurajte da se glavnom spoju nakon po‐stavlja

Strona 35 - AHI - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ToitKüpsetusplaaditüüp ja ahjuta‐sandEelküpsetusaeg(minutites)Temperatuur(°C)Küpsetusaeg(minutites)Besee (400 +400 g)emailitud küpse‐tusplaat 1. ja 3.

Strona 36

AHI - PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".• Puhastage seadme esiosa ehme lapi abil soo‐ja vee ja puhastusvahendiga.• Metallpin

Strona 37 - PÖÖRDÕHUGA KÜPSETAMINE

2.Tõstke hingede hoovad üles ja keerakeneid.3.Sulgege ahjuuks esimesse avamise asen‐disse (poole peale). Seejärel tõmmake ustettepoole ja tõstke oma k

Strona 38

2235.Siseukse eemaldamiseks kasutage puidust,plastist vms materjalist kaabitsat. Hoidesvälimist ust, tõmmake siseust ukse ülaser‐va poole.6.Tõstke sis

Strona 39 - EESTI 39

AHJUVALGUSTIHOIATUSOlge ahjuvalgusti vahetamisel ettevaat‐lik. Elektrilöögioht!Enne ahjuvalgusti pirni vahetamist:• Lülitage ahi välja.• Eemaldage kai

Strona 40 - Teave akrüülamiidide koht

MIDA TEHA, KUI...Probleem Võimalik põhjus LahendusJääkkuumuse märgutuli eisüttiKeeduväli ei ole tuline, sestsee töötas vaid lühikest aegaKui keeduväli

Strona 41 - AHI - PUHASTUS JA HOOLDUS

PAIGALDAMINEHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".SEADME ASUKOHTBAEraldiseisva seadme võib paigaldada kas kappi‐de vahele või kõrvale või ka nurka.

Strona 42

JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja inime

Strona 43 - SAHTLI EEMALDAMINE

www.electrolux.com/shop 892942991-A-082012

Strona 44 - AHJUVALGUSTI

• Za vašu osobnu sigurnost i sigurnost vašegvlasništva uređaj čistite samo sa sapunicom.Nemojte koristiti zapaljive ili proizvode kojimogu dovesti do

Strona 45 - MIDA TEHA, KUI

OPIS PROIZVODAOPĆI PREGLED117981234102 3 4 6511Tipke za upravljanje pločom za kuhanje2Kontrolna žaruljica temperature3Regulator temperature4Prekidač n

Strona 46 - PAIGALDAMINE

PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.POZORKada otvarate vrata pećnice, uvijek drži‐te ručku u sredini.POČETNO

Strona 47 - JÄÄTMEKÄITLUS

PLOČA - SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJEPogledajte poglavlje „Informacije o si‐gurnosti“.STUPNJEVI ZAGRIJAVANJAUpravljačkatipkaFunkcije0 Isključeno1-9Stu

Strona 48

PLOČA - KORISNI SAVJETIPOSUĐE ZA KUHANJE• Dno posuđa za kuhanje treba biti štoje moguće deblje i ravnije.• Posuđe od čeličnog emajla ili s dnomod alum

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag

EDAN manuels

La liste des produits de EDAN contient 1 les manuels et guides d'utilisation des modèles 1 dans les appareils de type 2

  • Non
    Non
Non
Modèles Type de document
H100B Manuel de l'utilisateur   H100B Oximètre de Pouls - SOLIC Medical Equipment, 60 pages