Electrolux EHH9967FOG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHH9967FOG. Electrolux EHH9967FOG Kasutusjuhend [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHH9967FOG
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 18
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 35
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHH9967FOG

EHH9967FOG... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

4.11 LukustamineKeeduväljade kasutamise ajal saate lukustadajuhtpaneeli, kuid mitte . See hoiab ära soo‐jusastme kogemata muutmise.Valige kõigepealt

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

5.2 Keeduväljade kasutamineNB!Asetage keedunõu ruudule, mis asub kasutata‐val keedupinnal. Katke ruut täielikult. Toidunõupõhjas olev magnetosa pikkus

Strona 4 - OHUTUSJUHISED

SoojusasteKasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatarve7 - 9 Kartulite aurutamine 20 - 60 min Kasutage maks. 250 mlvett 750 g kartulite kohta18

Strona 5 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik lahendus Juhtpaneelil on vett või rasva‐pritsmeid.Pühkige juhtpaneel puhtaks.Helisignaal kõlab ja seade lü‐litub välja.Helisignaal

Strona 6 - 3.1 Juhtpaneeli skeem

Probleem Võimalik lahendus süttib.Seadmel ilmnes tõrge, kunakeedunõu on tühjaks keenud.Keeduväljade ülekuumenemi‐se kaitse ja automaatne välja‐lülitus

Strona 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

gatud otsad jääksid ühe serva keskossa. Kuite seejärel tihendi parajaks lõikate (lisage see‐juures mõni mm), seadke otsad kohakuti.8.4 Paigaldaminemin

Strona 8 - 4.8 Funktsioon Chef

min.38 mmmin.2 mm Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole ees‐mine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandalolev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate

Strona 9 - 4.10 STOP+GO

Keeduväljade võimsusKeeduväli Nimivõimsus(maks. soojusas‐te) [W]Võimsusfunktsi‐oon sisse lülita‐tud [W]Võimsusfunkt‐siooni maksi‐maalne kestus[min]Kee

Strona 10 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 11 - 5.5 Öko Timer (Ökotaimer)

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Strona 12 - 7. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - EESTI 13

• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.• Pēc lietošanas izslēdziet plīts

Strona 14 - 8. PAIGALDAMINE

• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vā‐kus uz gatavošanas zonām. Tie var sakarst.• Pēc katras lietošanas iestatiet gatavošanaszonas pozīcijā &qu

Strona 15 - 8.4 Paigaldamine

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1 2367 541Indukcijas gatavošanas zona2Indukcijas gatavošanas zona3Indukcijas gatavošanas zona4Indukcijas gatavošanas zona5Indu

Strona 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

sensora lauks funkcija10Rāda, kurai gatavošanas zonai iestatāt sildīša‐nas pakāpi.11Rāda, ka izmantoti nepareizi ēdiena gatavoša‐nas trauki, ka ēdie

Strona 17 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ4.1 Aktivizēšana un deaktivizēšanaPieskarieties pie 1 sekundi, lai aktivizētu vaideaktivizētu ierīci.4.2 Automātiskā izslēgšan

Strona 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

na automātiski pārslēdzas atpakaļ uz augstākosildīšanas pakāpi. Lai to aktivizētu, pieskarieties , iedegas. Lai atslēgtu, mainiet sildīšanaspakāpi.4

Strona 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Gatavošanas zonas izvēle (ja darbojas vairākpar vienu gatavošanas zonu): pieskarieties vairakkārt, līdz iedegas attiecīgās gatavo‐šanas zonas indika

Strona 20 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Kad šī funkcija ir aktivizēta, skaņas var dzirdēt ti‐kai tad, kad:•jūs pieskaraties ;• atveras laika atgādinājuma funkcija;• atveras laika atskaites

Strona 21 - 2.4 Ierīces utilizācija

saņems tikai daļu no gatavošanas zonas ģenerē‐tās jaudas. Informāciju par minimālajiem diame‐triem skatiet tehnisko datu sadaļā.5.5 Öko Timer (Ekonomi

Strona 22 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Sil‐tu‐mapa‐kā‐peLietojums: Laiks Ieteikumi Nominālaisenerģijas pa‐tēriņš14 Vārīt ūdeni, vārīt makaronus, apbrūnināt gaļu (gulašu, sautētu cepeti),cep

Strona 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Strona 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsAtlikušā siltuma indikators ne‐iedegas.Gatavošanas zona nav kar‐sta, jo darbojas pavisam īsulaiku.Ja gatavošana

Strona 25 - Laika skaitīšanas taimeris

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsIedegas indikators.Radusies ierīces kļūda, joēdiena gatavošanas trauks iz‐vārījies sauss. Darbojas gata‐vošan

Strona 26

8.2 Savienojuma kabelis• Ierīce ir aprīkota ar savienojuma kabeli.• Nomainiet bojātu strāvas kabeli pret strāvaskabeli, kura tips ir H05BB-F T ar maks

Strona 27 - LATVIEŠU 27

min.38 mmmin.2 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpiede‐rums)1)), priekšējā 2 mm ventilācijas atvere unaizsarggrīda tieši zem ierīces nav nepie

Strona 28

Gatavošanas zonu jaudaGatavošanas zo‐naNominālā jauda(maksimālā sildī‐šanas pakāpe)[W]Ar aktivizētu jau‐das funkciju [W]Jaudas funkcijasmaksimālais da

Strona 29 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 30

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Strona 31 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu

Strona 32 - 8.4 Montāža

2.2 Naudojimo paskirtisĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio pri

Strona 33 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS1 2367 541Indukcinė kaitvietė2Indukcinė kaitvietė3Indukcinė kaitvietė4Indukcinė kaitvietė5Indukcinė kaitvietė6Indukcinė kaitvietė7

Strona 34

• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.• Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement

Strona 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

Jutiklio laukas Funkcija11Rodo, kad netinkamas prikaistuvis, per mažasdugno skersmuo arba ant kaitvietės nėra pri‐kaistuvio.12Įjungia ir išjungia „B

Strona 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• kažką išliejote arba padėjote ką nors (puodą,šluostę ir pan.) ant valdymo skydelio ilges‐niam laikui nei 10 sekundžių. Kurį laiką girdi‐mas garso si

Strona 37 - SAUGOS INSTRUKCIJA

4.8 Šefo funkcijaŠefo funkcija suaktyvinamos visos kaitvietės irautomatiškai suaktyvina visų kaitviečių „Bridge“funkcija. Šia funkcija nustatomas tas

Strona 38 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

ir palieskite arba , kad įjungtumėte laik‐matį. Užgęsta simbolis ir atsiranda .Kai abi laikmačio funkcijos veikia tuopačiu metu, ekrane pirmiau

Strona 39 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

5. NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.INDUKCINĖS KAITVIETĖSIndukcinių kaitviečių striprus elektromagnetinislaukas labai greitai įkaitina prikaistuvius.

Strona 40 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Kai‐tini‐molygisNaudojimas: Trukmė Patarimai Vardinės ga‐lios suvartoji‐mas1Norint išlaikyti pagamintąmaistą šiltąpagal poreikį Uždenkite prikaistuvį

Strona 41 - 4.7 Galios valdymas

•–Nuvalykite nedelsdami: ištirpusį plastiką,plastikinę foliją ir maistą, kurio sudėtyje yracukraus. Kitaip šie nešvarumai gali suga‐dinti prietaisą.–

Strona 42 - 4.9 Laikmatis

Problema Galimas atitaisymo būdasĮsijungia .Veikia vaikų saugos įtaisasarba užrakto funkcija.Žr. skyrių „Kasdienis naudoji‐mas“.Įsijungia .Ant kai

Strona 43 - LIETUVIŲ 43

čių kodą (jis yra stiklo paviršiaus kampe) ir užsi‐degusį klaidos pranešimą.Įsitikinkite, ar tinkamai naudojate prietaisą. Jeigune, techninio aptarnav

Strona 44

min.55mmR 5mm490+1mm880+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), 2 mm tarpas orui priekyje ir

Strona 45 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tulebseade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel on südamestimulaator, peak‐sid t

Strona 46 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9. TECHNINĖ INFORMACIJAModell EHH9967FOG Prod.Nr. 949 596 026 01Typ 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 11.1 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Strona 48 - 8. ĮRENGIMAS

www.electrolux.com/shop892958333-A-082013

Strona 49 - LIETUVIŲ 49

3.1 Juhtpaneeli skeem7 8 1110 1252 3 4141517 1316961Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Näidikud, indikaatorid ja helid näitavad, millisedfunktsio

Strona 50 - 10. APLINKOSAUGA

3.2 Soojusastme näidikudEkraan KirjeldusKeeduväli on välja lülitatud. - Keeduväli on sisse lülitatud.Funktsioon on sees.Automaatne kiirsoojenduse fu

Strona 51 - LIETUVIŲ 51

Kui kasutate nõud, mille läbimõõt on suurem kui180 mm, on soovitatav paigutada see tagumiste‐le keeduväljadele.4.4 Sildühenduse funktsioonSildühenduse

Strona 52 - 892958333-A-082013

soojusastet hoida, puudutage . Indikaatorkustub.•Seadke soojusaste tasemele või laskepöördloenduse taimeril keeduväljad välja lüli‐tada. Indikaator

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag