Electrolux EHH46540FK Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Electrolux EHH46540FK. Electrolux EHH46540FK Kasutusjuhend Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
EHH46540FK
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - EHH46540FK

EHH46540FK... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠA

Strona 2 - KLIENDITEENINDUS

Puudutage 3 sekundi vältel. Näidikud sütti‐vad ja kustuvad. Puudutage 3 sekundit. süttib, sest heli on väljas. Puudutage , süttib. Heli on sees.5

Strona 3 - 1.2 Üldine ohutus

SoojusasteKasutuseesmärk Aeg Näpunäited Nominaalneenergiatarve1Valmistatud toidu soojas‐hoidmiseksvastavalt vaja‐duselePange keedunõule kaaspeale3 %1

Strona 4 - OHUTUSJUHISED

spetsiaalset klaaskeraamika või rooste‐vaba terase puhastusvahendit.2.Puhastage seadet niiske lapi ja vähese ko‐guse pesuainega.3.Lõpuks hõõruge seade

Strona 5 - 2.4 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Ebasobiv nõu. Kasutage sobivaid keedunõu‐sid. Keedunõu põhja läbimõõt onselle keeduvälja jaoks liigaväike.Valige v

Strona 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

8.3 Kokkupanekmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m

Strona 7 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole ees‐mine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandalolev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate seadme ahju kohale

Strona 8

seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka.Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöördugeabi saamiseks kohalikku omavalitsusse.16www.electrolux.com

Strona 9

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 10 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi

Strona 11 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Ja stikla keramikas virsma ir saplaisājusi, izslēdziet ierīci, lai ne‐pieļautu elektriskās strāvas trieciena risku.• Pēc lietošanas izslēdziet plīts

Strona 12 - 7. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 13 - 8. PAIGALDAMINE

• Nedarbiniet ierīci ar mitrām rokām vai, ja tāsaskaras ar ūdeni.• Nenovietojiet galda piederumus un katlu vā‐kus uz gatavošanas zonām. Tie var sakars

Strona 14 - 8.3 Kokkupanek

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Vispārējs pārskats210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukcijas gatavošanas zona2Indukcijas gatavošanas zona3Indukcijas gatav

Strona 15 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

Sensora lauks Funkcija10Funkcijas STOP+GO ieslēgšanai un atslēgša‐nai.3.3 Sildīšanas pakāpju rādījumiDisplejs AprakstsGatavošanas zona izslēgta. - G

Strona 16

• Sakarība starp automātiskās izslēgšanāsfunkcijas laikiem un siltuma pakāpēm:• , - — 6 stundas• - — 5 stundas• - — 4 stundas• - — 1,5 stund

Strona 17 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

zonas indikators sāk mirgot ātri. Displejā būsredzams atlikušais laiks.• Lai mainītu laika atskaites taimeri: izvēlietiesgatavošanas zonu, izmantojot

Strona 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

•Ja deaktivizējat ierīci, izmantojot , bērnudrošības ierīce sāks atkal darboties.4.11 OffSound Control (Skaņassignāla deaktivizēšana unaktivizēšana)S

Strona 19 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

tās jaudas. Informāciju par minimālajiem diame‐triem skatiet tehnisko datu sadaļā.5.4 Öko Timer (Ekonomijas taimeris)Lai taupītu elektroenerģiju, gata

Strona 20 - 2.4 Ierīces utilizācija

Sil‐tu‐mapa‐kā‐peLietojums: Laiks Ieteikumi Nominālaisenerģijas pa‐tēriņšVārīt lielu ūdens daudzumu. Ieslēgta jaudas funkcija. Jaudas funkcija vislab

Strona 21 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsAtlikušā siltuma indikators ne‐iedegas.Gatavošanas zona nav kar‐sta, jo darbojas pavisam īsulaiku.Ja gatavošanas

Strona 22 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums iedegasRadusies ierīces kļūda, joēdiena gatavošanas trauks iz‐vārījies sauss. Darbojas gata‐vošanas zonu aizsar

Strona 23 - LATVIEŠU 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka

Strona 24

8.3 Montāžamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Strona 25 - LATVIEŠU 25

Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpiede‐rums)1)), priekšējā 2 mm ventilācijas atvere unaizsarggrīda tieši zem ierīces nav nepiecieša‐mas.Ja uzstā

Strona 26

mājsaimniecības atkritumiem. Nododietizstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādespunktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.32www.electrolux.com

Strona 27 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 28

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Strona 29 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.• Jei stiklo keraminis paviršiu

Strona 30 - 8.3 Montāža

2.2 NaudojimasĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio prietaiso te

Strona 31 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Bendroji apžvalga210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Indukcinė kaitvietė2Indukcinė kaitvietė3Indukcinė kaitvietė4Valdymo skydelis5

Strona 32

3.3 Kaitinimo lygio rodmenysRodinys AprašymasKaitvietė išjungta. - Kaitvietė veikia.Veikia funkcija .Veikia automatinio įkaitinimo funkcija.Veikia g

Strona 33 - MES GALVOJAME APIE JUS

4.3 Kaitinimo lygisPalieskite valdymo skydelį ties kaitinimo lygiu.Braukite pirštu per valdymo skydelį, kad pakeis‐tumėte lygį. Neatleiskite, kol nepa

Strona 34 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.• Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement

Strona 35 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Atgalinei laiko atskaitai pasibaigus, pasigirstagarso signalas ir mirksi 00 . Kaitvietė išsijun‐gia.•Norėdami išjungti garso signalą: palieskite Count

Strona 36 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

Šiai funkcijai veikiant, garso signalai girdimi tiktuomet, kai:•paliečiate ;• užgęsta laikmačio funkcija;• baigiasi atgalinė laiko atskaita;• kažką p

Strona 37 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Kai didinate kaitinimo lygį, jis nėra proporcingaskaitvietės energijos suvartojimo padidėjimui.Tai reiškia, kad kaitvietė su vidutiniu kaitinimo ly‐gi

Strona 38 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPrietaisą valykite po kiekvieno naudojimo.Visada naudokite prikaistuvius, kurių dugnasšvarus.Įbrėžimai ar tamsios dėmės stiklo

Strona 39 - LIETUVIŲ 39

Problema Galima priežastis PataisymasJutiklių laukai įkaista. Per didelis prikaistuvis arba jisyra per arti valdiklių.Jei reikia, didelius prikaistu‐v

Strona 40

Prieš įrengiant prietaisą užrašykite informaciją ištechninių duomenų lentelės. Duomenų lentelę ra‐site prietaiso korpuso apačioje.• Modelis ...

Strona 41 - LIETUVIŲ 41

min.38 mmmin.2 mmJeigu naudojate apsauginę pertvarą (papildomaspriedas1)), 2 mm tarpas orui priekyje ir apsaugi‐nės grindys tiesiai po prietaisu yra n

Strona 42

Kaitviečių galia gali šiek tiek skirtis nuo lentelėjepateiktų duomenų. Ji priklauso nuo prikaistuviomedžiagos ir matmenų.10. APLINKOSAUGAAtiduokite pe

Strona 43 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

www.electrolux.com/shop892958511-A-122013

Strona 44 - 8. ĮRENGIMAS

• Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐na.• Kui pinnale on tekkinud mõra, eemaldageseade vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.• Inimesed, kelle

Strona 45 - 8.3 Įrengimas

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Ülevaade210 mm180 mm 180 mm145 mm1 24531Induktsioonkeeduväli2Induktsioonkeeduväli3Induktsioonkeeduväli4Juhtpaneel5Induktsioonke

Strona 46 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

Sensorväli Funktsioon10Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitami‐seks.3.3 Soojusastme näidikudEkraan KirjeldusKeeduväli on välja lülitatud. - Keed

Strona 47 - 10. APLINKOSAUGA

• - – 1,5 tundi4.3 SoojusastePuudutage juhtriba vajaliku soojusastme juures.Valiku muutmiseks liigutage sõrme juhtribal. Är‐ge eemaldage sõrme juhtr

Strona 48 - 892958511-A-122013

Kui pöördloendus jõuab lõpule, kostab helisig‐naal ja 00 vilgub. Keeduväli on välja lülitatud.•Heli peatamine: puudutage CountUp Timer (loendustaimer)

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag