Electrolux IK1555CR Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki Electrolux IK1555CR. Electrolux IK1555CR User Manual [en] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 52
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
IK1555CR
................................................ .............................................
DE HLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 14
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 27
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 39
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Podsumowanie treści

Strona 1

IK1555CR... ...DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2FR RÉFRIGÉRA

Strona 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

kontrollieren Sie, dass diese sauber undfrei von Verunreinigungen sind.• Spülen und trocknen Sie diese sorgfäl-tig ab.Ziehen Sie nicht an Leitungenund

Strona 3 - SICHERHEITSHINWEISE

7. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorlie-genden Gebrauchsanwe

Strona 4 - 1.5 Montage

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser zum Wasserablauffließt.Stellen Sie sicher, dass dieLebens

Strona 5 - 2. BEDIENFELD

wenden Sie sich an den Verkäufer, unse-ren Kundendienst oder nächstgelegenenService-Partner.8.2 Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten

Strona 6 - 2.6 Funktion Kindersicherung

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. BANDEAU DE COMMANDE

Strona 7 - 3. ERSTE INBETRIEBNAHME

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Strona 8 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

– évitez les flammes vives et toute au-tre source d'allumage– aérez soigneusement la pièce où setrouve l'appareil• Ne modifiez pas les spéci

Strona 9 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

• Assurez-vous que la prise murale resteaccessible après l'installation de l'appa-reil.• Branchez à l'alimentation en eau pota-ble uniq

Strona 10 - 6.3 Stillstandzeiten

2.2 Mise en fonctionnementPour mettre l'appareil marche, procédezcomme suit :1.Branchez la fiche électrique de l'ap-pareil à la prise de cou

Strona 11 - 7. WAS TUN, WENN …

2.Appuyez sur la touche OK pour con-firmation.3.Le voyant Sécurité enfants s'éteint.2.7 Fonction COOLMATICSi vous devez ranger une grande quantit

Strona 12 - 8. MONTAGE

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENFELD . . .

Strona 13 - 10. UMWELTTIPPS

4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd'une série de glissières pour que lesclayettes puissen

Strona 14 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.2 Conseils pour l'économied'énergie• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la température ambiante

Strona 15 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Attention à ne pas endommagerle système de réfrigération.De nombreux détergents domestiquescontiennent des produits chimiques quipeuvent attaquer/endo

Strona 16 - 1.5 Installation

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes,débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmen

Strona 17 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible RemèdeDe l'eau s'écouledans le comparti-ment réfrigérateur.La gouttière d'évacuationde l'eau de dégivrage

Strona 18 - 2.6 Fonction Sécurité enfants

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Strona 19 - 3. PREMIÈRE UTILISATION

10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Strona 20 - 5. CONSEILS UTILES

INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. PANNELLO DEI COMA

Strona 21 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere

Strona 22

AVVERTENZA!Tutti i componenti elettrici (cavo dialimentazione, spina, compresso-re) devono essere sostituiti da untecnico certificato o da personaled&

Strona 23 - FRANÇAIS 23

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Strona 24 - 7.2 Fermeture de la porte

1.6 Assistenza tecnica• Gli interventi elettrici sull'apparecchiatu-ra devono essere eseguiti esclusiva-mente da elettricisti qualificati o da pe

Strona 25 - 8. INSTALLATION

2.3 SpegnimentoPer spegnere l'apparecchiatura, procede-re come segue:1.Premere il tasto ON/OFF per 5 secon-di.2.Il display si spegne.3.Per scolle

Strona 26 - L'ENVIRONNEMENT

1.Premere il tasto Mode fino a quandol'indicatore COOLMATIC lampeggia.2.Premere il tasto OK per confermare.3.La spia COOLMATIC si spegne.La funzi

Strona 27 - PENSATI PER VOI

4.2 Posizionamento dei ripianidello sportelloPer facilitare l'introduzione di alimenti didiverse dimensioni, i ripiani dello sportellopossono ess

Strona 28 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

• non riporre nel frigorifero cibi caldi o li-quidi in fase di evaporazione• coprire o avvolgere il cibo, in particolarese emana un odore forte• posiz

Strona 29 - 1.5 Installazione

6.2 Sbrinamento del frigoriferoDurante l'uso normale la brina è eliminataautomaticamente dall'evaporatore del va-no frigorifero ogni volta c

Strona 30 - 2. PANNELLO DEI COMANDI

Problema Possibile causa Soluzione La spina non è inseritacorrettamente nella presa.Inserire correttamente laspina nella presa. L'apparecchiatu

Strona 31 - ITALIANO 31

7.1 Sostituzione della lampadina1.Scollegare l’apparecchiatura dalla re-te elettrica.2.Spingere la parte mobile per sgancia-re il coprilampada della l

Strona 32 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 880 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzI dati tecnici son

Strona 33 - ITALIANO 33

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. CONTROL PANEL .

Strona 34 - 6. PULIZIA E CURA

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strona 35 - 7. COSA FARE SE…

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Strona 36

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Strona 37 - 8. INSTALLAZIONE

obtain from your local authorities.Avoid damaging the cooling unit,especially at the rear near the heatexchanger. The materials used onthis appliance

Strona 38 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

2.5 Minute Minder functionThe Minute Minder function is to be usedto set an acoustic alarm at the preferredtime, useful for example when a recipe re-q

Strona 39 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

2.9 Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the door isleft open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashing A

Strona 40 - SAFETY INSTRUCTIONS

5. HELPFUL HINTS AND TIPS5.1 Normal Operating Sounds• You may hear a faint gurgling and abubbling sound when the refrigerant ispumped through the coil

Strona 41 - 1.7 Environment Protection

Fruits and vegetables: these should bethoroughly cleaned and placed in the spe-cial drawer(s) provided. When in contact,lemon juice can discolor the p

Strona 42 - 2. CONTROL PANEL

6.3 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:•disconnect the appliance from elec-trici

Strona 43 - 2.8 Holiday function

Problem Possible cause Solution The door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door". The door has beenopened too frequently.Do not

Strona 44 - 4. DAILY USE

8. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a

Strona 45 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

• Das Gerät darf nicht in der Nähe vonHeizkörpern oder Kochern installiertwerden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netz-stecker des Gerätes nach der I

Strona 46 - 6. CARE AND CLEANING

10. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE10.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Serv-iceSe

Strona 47 - 7. WHAT TO DO IF…

11. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Strona 48 - 7.2 Closing the door

www.electrolux.com/shop211622118-A-482013

Strona 49 - 9. TECHNICAL DATA

2.2 Einschalten des GerätsGehen Sie wie folgt vor, um das Geräteinzuschalten:1.Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.2.Drücken Sie die Taste

Strona 50 - Service Centres

3.Die Anzeige „Kindersicherung“ er-lischt.2.7 Funktion COOLMATICWenn Sie zum Beispiel nach einem Ein-kauf größere Mengen warmer Lebensmit-tel einlegen

Strona 51 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

Verwenden Sie keine aggressivenReinigungsmittel oder Scheuerpul-ver, die die Oberfläche beschädi-gen.4. TÄGLICHER GEBRAUCH4.1 Verstellbare AblagenDie

Strona 52 - 211622118-A-482013

• Bei eingeschaltetem Kompressor wirddas Kältemittel umgewälzt und Sie hö-ren ein Surren und ein pulsierendes Ge-räusch vom Kompressor. Das ist nor-ma

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag