UUsseerr mmaannuuaallNNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnEND 32321SFridge - FreezerRéfrigérateur - Congélateur
10electroluxAction Freeze FunctionTo quickly lower the freezercompartment temperature activate theAction Freeze function .Keep pressing the button A u
electrolux11Movable shelvesThe walls of the refrigerator areequipped with a series of runners sothat the shelves can be positioned asdesired.Bottle ra
12electroluxAir recyclingThe refrigerator compartment isequipped with a specialD.A.C.(Dynamic Air Cooling) fan whichcan be turned on with the switch B
electrolux13Freezing CalendarThe symbols show different types offrozen goods.The numbers indicate storage times inmonths for the appropriate types of
14electroluxInstallation of the TasteGuard FilterTaste guard filter is an active carbonfilter which absorbs bad odors andpermits to maintain the best
electrolux15• only freeze top quality, fresh andthoroughly cleaned, foodstuffs;• prepare food in small portions toenable it to be rapidly andcompletel
16electroluxMAINTENANCEUnplug tthe aappliance bbeforecarrying oout aany mmaintenanceoperation.WarningThis aappliance ccontainshydrocarbons iin iits cc
electrolux17FreezerYour appliance is frost free, whichmeans there is no need to manuallydefrost it as this will be carried outautomatically.D037Interi
18electroluxCUSTOMER SERVICEAND SPARE PARTSIf the appliance is not functioningproperly, check that:• the plug is firmly in the wall socketand the main
electrolux19ACBShelf holdersYour appliance is equipped with shelfretainers that make it possible tosecure the shelves duringtransportation. To remove
20electroluxElectrical connectionBefore plugging in, ensure that thevoltage and frequency shown on theserial number plate correspond to yourdomestic p
electrolux21- Remove the upper door- Unscrew the center hinge (H)- Remove the lower door. If forseen,remove the upper plastic plug ofthe door and r
22electrolux- Fix the handles on the oppositeside, insert the plastic plugs into theholes left open that can be found inthe instruction for use bag.R
electrolux23EUROPEAN GUARANTEEThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at theback of this user manual, for the perio
24electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux25Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux
26electroluxIndications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son e
electrolux27SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 28Utilisation 31Nettoyage 31Bandeau de commande 31Mise en service 31Réglage de la températ
28electroluxAVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute f
electrolux29Service/Réparation• Une éventuelle modification àl’installation électrique de votremaison qui devait être néces-sairepour l’installation d
electrolux3Welcome to the world of ElectroluxYou’ve chosen a first class product from Electrolux, which hopefully will provideyou with lots of pleasur
30electroluxInstallation• Assurez-vous, après avoir installél’appareil, que celuici ne repose passur le câble d’alimentation.Important: en cas de domm
electrolux31UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneu
32electroluxFonction congélationrapide Pour descendre rapidement latempérature dans le compartimentcongélateur, activez la fonctioncongélation rapide.
electrolux33Clayettes amoviblesLes glissières se trouvant sur lesparois de la cuve vous permettent depositionner les clayettes à différenteshauteurs,
34electroluxBrassage de l’airCe modèle est pourvu d’un dispositifqui brasse l’air uniformément.Cette technologie a pour effetd’uniformiser la températ
electrolux35DécongélationAvant d’être utilisés, les alimentscongelés ou surgelés doivent êtredécongelés dans le réfrigérateur ou àtempérature ambiante
36electroluxInstallation du filtre àcharbonLe filtre est livré dans un emballage enplastique afin d'en garantir sa longévité.Le filtre doit être
electrolux37CONSEILSConseils pour laréfrigérationEmplacement ddes ddenréesViande(de toutes sortes: volaille, gibier,poissons crus,...): enveloppez-la
38electroluxConservation desproduits surgelés etcongelésPour une bonne conservation desproduits surgelés et congelés, latempérature à l’intérieur duco
electrolux39D037Compartiment rréfrigérateurRetirez tous les accessoires ducompartiment (clayettes, balconnets,bac(s) à légumes, etc.). Lavez-les àl&ap
4electroluxThe following symbols are used in this manual:Important information concerning your personal safety and information onhow to avoid damaging
40electroluxChangement de l’ampouleDébranchez l'appareil.S'il devient nécessaire de remplacerl’ampoule, appuyez comme indiqué sur lafigure.A
electrolux41ANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil ne fonctionne pascorrectement, côntrolez que:• l’appareil est branché à la prise decourant et
42electroluxINSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loind’une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires trop intenses
electrolux43Entretoises arrièresDeux entretoises jointes à la noticed’utilisation doivent être montées dansles deux coins supérieurs à l’arrière del’a
44electrolux• Retirez le cache charnière enplastique (3).• Dévissez la charnière supérieure (1- 2) et retirez-la.• Dévissez et retirez l'arrêt de
electrolux45• Remontez la porte inférieure sur lepivot (f).• Fixez la charnière centrale (H) sur lecôté opposé.• Fixez la porte supérieure sur lacharn
46electroluxDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peuttoujours se présenter
electrolux478. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport,survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par
48electroluxindispensables ou souhaitée ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont paspossibles dans tous les cas.Le service clientèle se tient
electrolux49GARANTIE EUROPEENNECet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifié
electrolux5CONTENTSSafety IInformation 06Use 009Cleaning the interior 09Control panel 09Operation 09Switching off 09Temperature regulation 10Adjusti
50electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
2223 462-21-00 04062007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.eswww.electrolux.pt
6electroluxSAFETYINFORMATIONIt iis mmost iimportant tthat tthisinstruction bbook sshould bbe rretainedwith tthe aappliance ffor ffuture rreference.Sho
electrolux7inexperienced persons may causeinjury or more seriousmalfunctioning. Refer to your localService Centre, and always insiston genuine spare p
8electrolux• If the appliance is transportedhorizontally, it is possible that theoil contained in the compressorflows in the refrigerant circuit. It
electrolux9USECleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internalaccessories with luke-warm water an
Komentarze do niniejszej Instrukcji