
brugsanvisningkäyttöohjebenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningkullanma kılavuzuKøle-/fryseskabJääkaappi-pakastinKühl-/GefrierschrankKjøl-frys
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jää-kaapissa, sillä ne voivat räjähtää.• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän il-manvaihtoaukko
• oven avaamistiheys• säilytettävien elintarvikkeiden määrä• laitteen sijaintipaikka.Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea taijos jääkaappi on h
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suo-rittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.Jääkaapin sulattami
AsennusHuomio Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteen asianmukaisentoiminnan varmistamiseksi, ennen kuin aloitatlaitteen
Hyllyjen kiinnikkeiden irrottaminenHyllyt on kiinnitetty kuljetuksen ajaksi kiinnikkeillä,jotka estävät niiden liikkumisen ja vaurioitumisen.Irrota ki
17. Kierrä yläsaranan tappi (t1) irti ja ruuvaa sevastakkaiselle puolelle.8. Irrota keskimmäisen saranan vasemmanpuo-leisen suojuksen tappi (m3,m4) ja
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com SicherheitshinweiseLesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op
verletzungen oder Kälteverbrennungen führenkann.• Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlungaussetzen.Täglicher Gebrauch• Stellen Sie keine heißen Tö
BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinnauf eine mittlere Einstellun
Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln undBlubbern zu hören, wenn das Kältemittel durchdie L
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Om sikkerhedLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips ogadvarsler),
Schalten Sie das Gerät für einige Stunden aufdie höchste Stufe des Temperaturreglers, ummöglichst schnell die erforderliche Lager-temperatur zu erreic
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweckist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkon-takt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Haus-anschluss
m1m2m3m4m5m62. Die Türen entfernen.3. Das Distanzstück (m6) entfernen und an deranderen Seite des Scharnierhaltestifts (m5)befestigen.4. Die Abdeckung
richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fallauf die natürliche Anpassung der Dichtung.Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, fallsSie die o
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com SikkerhetsinformasjonFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korre
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i ap-paratet. De kan eksplodere.• Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjons-åpningen på bakveggen. 1
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i ap-paratet avhenger av følgende når du velger innstil-ling:• romtemperaturen• hvor ofte døren åpnes• me
Avriming av kjøleskapetUnder normal bruk blir rim automatisk fjernet frakjøleseksjonens fordamper hver gang motorkom-pressoren stopper. Smeltevannet l
MonteringObs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktigfor din egen sikkerhets skyld og forinformasjon om korrekt operasjon av apparatet, førappa
Omhengsling av dørenAdvarsel Før du begynner et arbeid påapparatet, må du trekke støpselet ut avstikkontakten.Viktig Vi foreslår at dette arbeidet u
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som an-givet på pakken.• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe-varing af produktet.• Sæt ikke drikkevarer
9. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn i detvenstre hullet på den nedre døren.10. Sett den nedre døren på hengselet (b2) igjen.11. Fest den øvre dø
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com SäkerhetsinformationFör din egen säkerhet och för att du skall kunnaanvän
Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explode
• hur ofta dörren öppnas• mängden matvaror som förvaras• produktens placering.Viktigt Om produkten är inställd på en lågtemperatur, och omgivningstem
Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i ky-lutrymmet varje gång kompressorn stannar undernormal användning. Det avfrost
InstallationFörsiktighet För din egen säkerhet och föratt du skall kunna använda produkten påkorrekt sätt, läs noga igenom avsnittet"Säkerhetsin
Borttagning av hyllspärrarnaDin produkt är utrustad med hyllspärrar för att låsahyllorna under transport.För att ta bort hyllspärrarna:1. Flytta hylls
17. Skruva loss den övre gångjärnsupphängning-en (t1) och skruva fast den på motsatta sidan.8. Avlägsna den vänstra kåpsprinten från detmellersta gång
Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazlapaylaşın Güvenlik bilgileriKendi güvenliğiniz ve cihazı
•Gıda ürünlerini direk olarak arka paneldeki havaçıkışına dayamayınız. 17)•Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten sonratekrar dondurulmamalıdır.•Hazır do
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj ellerskabet er helt fyldt, og termostatknappen står pådet koldeste trin, kan kompressoren kørekonstant,
Ancak tam ayar, cihazın içindeki sıcaklığın aşağıda-ki unsurlara bağlı olduğu dikkate alınarak seçilme-lidir:•Oda sıcaklığı•Cihaz kapısını açma sıklığ
Bakım ve temizlikDikkat Herhangi bir bakım işlemi yapmadanönce, cihazın fişini prizden çekin.Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidrokarbon-lar içermekte
Teknik veriler ERB29233XERB29233WERB34233XERB34233WERB36233XERB36233WERB40233XERB40233WBoyut Yükseklik 1540 mm. 1750 mm. 1850 mm. 2010 m
123Düzlemsellik ayarıCihaz yerleştirilirken düz bir seviyede durduğundanemin olun. Bunun için cihazın ön alt kısmındaki ikiayarlanabilir ayaktan yarar
4. Bir alet yardımıyla kapağı (b1) çıkarınız. Altmenteşe pimini (b2) sökünüz, aralayıcıyı (b3)çıkarınız ve bunları karşı tarafa takınız.5. Kapağı (b1)
Çevreyle ilgili bilgilerÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi,bu ürünün normal ev çöpü gibi atılmayıp, elektrikve elektronik cihazların geri
46 electrolux
electrolux 47
210620718-00-02112009www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkwww.electrolu
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i kø-leafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ik-ke løber over og drypper ned på maden i skabe
OpstillingBemærk Læs afsnittet"Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, førapparatet installeres for at forebygge ulykker, ogsikre at det bruges
Udtagning af hyldestopApparatet er forsynet med hyldestop, så hyldernekan låses fast under transport.De fjernes på følgende måde:1. Flyt hyldestoppene
17. Skru den øverste hængseltap (t1) af, og skruden i på den modsatte side.8. Fjern venstre dækskrue på midterste hængsel(m3,m4), og flyt den over på
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekävaroitukset hu
Komentarze do niniejszej Instrukcji