Electrolux ENN2800BOW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zamrażarki Electrolux ENN2800BOW. Electrolux ENN2800BOW Benutzerhandbuch Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ENN2800BOW
................................................ .............................................
DE HL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2
ES FRIGORÍFICO-
CONGELADOR
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
21
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1

ENN2800BOW... ...DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2

Strona 2 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

5.2 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischvom Verdampfer des Kühlschranks ent-fernt. Das

Strona 3 - SICHERHEITSHINWEISE

6. WAS TUN, WENN …WARNUNG!Ziehen Sie vor der Fehlersucheimmer den Netzstecker aus derSteckdose.Die Fehlersuche, die in der vorlie-genden Benutzerinfor

Strona 4 - 1.5 Montage

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens-mittel verhindern, dass dasWasser in den Wasser-sammler fließt.Stellen Sie sicher, dass das

Strona 5 - 2. BETRIEB

7. MONTAGEWARNUNG!Lesen Sie bitte die "Sicherheits-hinweise" sorgfältig vor der Auf-stellung des Geräts durch, umGefahren für Sie selbst zu

Strona 6 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Lösen und entfernen Sie den unterenBolzen.Auf der gegenüberliegenden Seite:• Ziehen Sie den unteren Bolzen fest.• Bringen Sie die untere Tür an.• Zi

Strona 7 - 3.7 Verstellbare Ablagen

12Setzen Sie das Gerät in die Einbauni-sche.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Spaltabdeckung amKüchenmöbel anliegt.Schieben Si

Strona 8 - 4.4 Hinweise zum Einfrieren

Entfernen Sie das entsprechende Teilaus der Scharnierabdeckung (E). AchtenSie darauf, im Falle eines rechten Schar-niers Teil DX bzw. bei einem gegenü

Strona 9 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd) ab.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontieren Sie die Führungsschiene (Ha)an der Innense

Strona 10 - 5.4 Stillstandzeiten

HaK8 mmNehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm ab der Türaußen-kante die Stelle, an der der Nagel (K)eingesetzt werden muss.HbSetzen S

Strona 11 - 6. WAS TUN, WENN …

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!DEUTSCH 19

Strona 12 - 6.2 Schließen der Tür

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETRIEB . . . .

Strona 13 - 7. MONTAGE

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 22 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz

Strona 14 - 7.5 Installation des Geräts

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. FUNCIONAMIEN

Strona 15 - DEUTSCH 15

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Strona 16

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Strona 17 - DEUTSCH 17

ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par

Strona 18 - 8. GERÄUSCHE

3. USO DIARIO3.1 Limpieza de las partesinternasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, afin de eliminar el ca

Strona 19 - DEUTSCH 19

3.7 Estantes móvilesLas paredes del frigorífico cuentan consoportes para colocar los estantes delmodo que se prefiera.3.8 Colocación de los estantes d

Strona 20 - 10. UMWELTTIPPS

Carne (de todo tipo): guárdela en bolsasde plástico y colóquela en el estante devidrio, sobre el cajón de las verduras.Por razones de seguridad, guárd

Strona 21 - PENSAMOS EN USTED

5.1 Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habi-tual:• Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.• Revise y

Strona 22 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.Cuando la descongelación haya ter-minado, seque a fondo el interior delaparato.5.Encienda el aparato.6.Al cabo de dos o tres horas, vuelva aintroduc

Strona 23 - 1.5 Instalación

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben

Strona 24 - 2. FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa SoluciónEl compresor fun-ciona continuamen-te.La temperatura no se haajustado correctamente.Seleccione una temperatu-ra más alt

Strona 25 - 3. USO DIARIO

6.1 Cambio de la bombillaPRECAUCIÓNDesenchufe el aparato de la tomade corriente.1121.Al mismo tiempo, expanda con los de-dos arriba y abajo la tapa tr

Strona 26 - 4. CONSEJOS ÚTILES

La puerta del aparato se abre hacia la de-recha. Si desea abrir la puerta hacia la iz-quierda, siga estas instrucciones antes deinstalar el aparato.•

Strona 27 - 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

7.4 Requisitos de ventilación5 cmmin.200 cm2min.200 cm2El aire debe poder circular libremente porla parte posterior del aparato.7.5 Instalación del ap

Strona 28 - 5.3 Descongelación del

12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparato en el sentido de laflecha (1) hasta que la cubierta de la se-paración superior haga tope contra elm

Strona 29 - 6. QUÉ HACER SI…

Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la bisagra derecha, yla pieza SX en el caso contrari

Strona 30

Desconecte las piezas (Ha), (Hb), (Hc) y(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstale la pieza (Ha) en el lado internodel mueble de coc

Strona 31 - 7. INSTALACIÓN

HaK8 mmQuite los soportes y ponga una marca auna distancia de 8 mm desde el bordeexterior de la puerta en la que se debecolocar el clavo (K).HbVuelva

Strona 32

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!38www.electrolux.com

Strona 33 - 7.5 Instalación del aparato

9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 22 hVoltaje 230-240 VF

Strona 34

– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si

Strona 35 - ESPAÑOL 35

www.electrolux.com/shop222361181-A-022013

Strona 36

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden

Strona 37 - 8. RUIDOS

Allerdings muss für eine exakte Einstel-lung berücksichtigt werden, dass dieTemperatur im Innern des Gerätes vonverschiedenen Faktoren abhängt:• von d

Strona 38

Wasser und stellen Sie diese in das Ge-frierfach.Bitte verwenden Sie zum Heraus-holen der Schalen aus dem Ge-frierschrank keine Utensilien ausMetall.3

Strona 39 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi

Strona 40 - 222361181-A-022013

4.5 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass die gefro-renen Lebensm

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag