Electrolux ERD6844 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Lodówki kombi Electrolux ERD6844. Electrolux ERD6844 User Manual [fr] Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühl-/GefrierschrankRéfrigérateur-congélateurFrigorifero-CongelatoreFridge-

Strona 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen-den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, be

Strona 3 - 3) No-Frost-Geräte

und einen korrekten Betrieb des Gerätszu gewährleisten.AufstellungDieses Gerät kann auch in einer trockenen,gut belüfteten Garage oder in einem Keller

Strona 4 - 4 electrolux

15mm15mm 100mmWechsel des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenenTätigkeiten sollten mit Hilfe einer zweitenPerson durchgeführt werden, um

Strona 5 - TÄGLICHER GEBRAUCH

6. Lösen Sie die untere seitliche äußereSchraube, setzen Sie diese auf der ge-genüber liegenden Seite ein und ziehenSie sie fest.7. Schrauben Sie den

Strona 6 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

32110. Setzen Sie die im Zubehörbeutel mitge-lieferten Bohrungsabdeckungen auf dergegenüber liegenden Seite ein.11. Ziehen Sie das Scharnier fest. Ver

Strona 7 - REINIGUNG UND PFLEGE

von elektrischen und elektronischenGeräten abgegeben werden muss. DurchIhren Beitrag zum korrekten Entsorgendieses Produkts schützen Sie die Umweltund

Strona 8 - WAS TUN, WENN …

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 16Fonctionnement 18Première utilisati

Strona 9

naturel offrant un haut niveau de compati-bilité avec l’environnement mais qui estnéanmoins inflammable.Pendant le transport et l'installation de

Strona 10 - TECHNISCHE DATEN

soin. Si l'orifice est bouché, l'eau s'écou-lera en bas de l'appareil.InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électr

Strona 11

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Strona 12 - 15mm 100mm

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme

Strona 13

CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produi-re un bruit de

Strona 14 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

produit, et respectez la durée de conser-vation indiquée par le fabricant.Conseils pour la conservation desproduits surgelés et congelés ducommercePou

Strona 15

Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se formetoujours sur les clayettes du congéla-teur et autour du compartiment supéri-eur.Importa

Strona 16 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil ne fonctionnepas. L'ampoule ne fonc-tionne pas.L'appareil est éteint. Mettez l'appareil e

Strona 17 - 6) Si le diffuseur est prévu

Anomalie Cause possible Remède Trop de produits ont été intro-duits simultanément.Introduisez moins de produits enmême temps.La température du com-pa

Strona 18

prévu. Au delà de ces températures, ses per-formances peuvent s'en trouver diminuées :les différentes classes climatiques existan-tes et les temp

Strona 19 - UTILISATION QUOTIDIENNE

15mm15mm 100mmRéversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est suggéré de se faire aiderpar une autre personne pour m

Strona 20 - CONSEILS UTILES

6. Dévissez la vis latérale inférieure et mon-tez-la de l'autre côté.7. Dévissez le pivot d'arrêt supérieur de laporte.8. Vissez le pivot de

Strona 21 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

32110. De l'autre côté, installez les caches d'ori-fice fournis dans le sachet d'accessoi-res.11. Serrez la charnière. Veillez à ce que

Strona 22 - 22 electrolux

matériel électrique et électronique. En vousassurant que ce produit est éliminécorrectement, vous favorisez la préventiondes conséquences négatives po

Strona 23

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Strona 24 - INSTALLATION

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 3

Strona 25

– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o mo-dificare il prodotto in qualunque modo.Un da

Strona 26

• Attorno all'apparecchio vi deve essereun'adeguata circolazione dell'aria, altri-menti si può surriscaldare. Per ottenereuna ventilazi

Strona 27

UTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione dei cibi freschiIl vano congelatore è adatto alla congelazio-ne di cibi freschi e alla conservazione a lun-go termine

Strona 28 - 28 electrolux

bassa per consentire lo scongelamentoautomatico risparmiando così energia.Consigli per la refrigerazione di cibifreschiPer ottenere i migliori risulta

Strona 29

• pulire l'interno e gli accessori con acquatiepida e un po' di sapone neutro.• controllare regolarmente le guarnizioni del-la porta e verif

Strona 30

Importante Non usare utensili metalliciappuntiti per rimuovere la brinadall'evaporatore per non danneggiarlo. Nonusare dispositivi elettrici o al

Strona 31

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura ambiente è trop-po alta.Abbassare la temperatura ambien-te.Scorre acqua sul pannel-lo posteriore de

Strona 32 - PRIMO UTILIZZO

12Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Vedere"Installazione".3. Se necessario, sost

Strona 33 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

PosizioneL'apparecchio deve essere installato lonta-no da fonti di calore (termosifoni, boiler, lu-ce solare diretta, ecc.). Verificare che sul l

Strona 34 - PULIZIA E CURA

gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Siedie Schäden umgehend dem Händler,bei dem Sie es erworben haben. Bewah-r

Strona 35

1234. Sul lato opposto, rimuovere i coprifori.5. Svitare i due piedini regolabili e le viti del-la cerniera inferiore della porta. Rimuo-vere la cerni

Strona 36 - COSA FARE SE…

8. Riavvitare il perno sull'altro lato.9. Inserire le porte nei perni e installarle.Montare la cerniera.32110. Sul lato opposto, montare i coprif

Strona 37

ta a massa, collegare l'apparecchio ad unamassa separata in conformità alle norme re-lative alla corrente, consultando un elettrici-sta qualifica

Strona 38 - INSTALLAZIONE

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 43Operation 45First use 45Daily use

Strona 39

– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificationsor modify this product in any way. Anyda

Strona 40 - 40 electrolux

•Connect to potable water supply only.19)Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carriedout by a qualifi

Strona 41

Important! In this condition, the refrigeratorcompartment temperature might dropbelow 0°C. If this occurs reset thetemperature regulator to a warmer s

Strona 42 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Fruit and vegetables: these should be thor-oughly cleaned and placed in the specialdrawer(s) provided.Butter and cheese: these should be placedin spec

Strona 43 - SAFETY INFORMATION

Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compartmentevery time the motor compressor stop

Strona 44 - 44 electrolux

Problem Possible cause SolutionThe appliance is noisyThe appliance is not supportedproperlyCheck if the appliance stands sta-ble (all the four feet sh

Strona 45 - DAILY USE

Wichtig! Ist die Umgebungstemperaturhoch oder das Gerät voll beladen, diesesaber auf die niedrigste Temperatureingestellt, so kann es bei andauerndemB

Strona 46 - HELPFUL HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionThere is too much frost.Food is not wrapped correctly. Wrap the food correctly. The door is not closed correctly. Refe

Strona 47 - CARE AND CLEANING

2. Turn counter-clockwise the spacersthrough 45° until they lock into place.LevellingWhen placing the appliance ensure that itstands level. This can b

Strona 48 - WHAT TO DO IF…

3. Remove the doors by pulling them slight-ly and remove the hinge.1234. On the opposite side, remove the holecovers.5. Unscrew both adjustable feet a

Strona 49

7. Unscrew the top door holding pin.8. Screw the pin back on the other side.9. Fit the doors into the pins and installthe doors. Install the hinge.321

Strona 50 - TECHNICAL DATA

13. Reposition, level the appliance, wait forat least four hours and then connect itto the power socket.Do a final check to make sure that:• All screw

Strona 51

electrolux 55

Strona 52 - 52 electrolux

200383110-B-252010 www.electrolux.com/shop

Strona 53 - 20) If foreseen

PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISENormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die

Strona 54

friergut bekommen, da dieses sonst an-tauen kann;• weniger fetthaltige Lebensmittel lassensich besser lagern als fetthaltigere; Salzverkürzt die Lager

Strona 55

gelieferte Reinigungswerkzeug, das sich be-reits in der Ablauföffnung befindet.Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranksund im In

Strona 56 - 200383110-B-252010

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu lautUnebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht ausgegli-chen wordenKontrollieren Sie, ob eventu

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag